The Adelphi Language Recognition Quiz Answers

I'd like to thank everyone who took part in our Language Recognition Quiz at the recent Health and Housing Exhibition in Harrogate. Congratulations to the three winners who took home a nice bottle of Cabernet Sauvignon (unless they drank it on the stand, of course).

The quiz was actually very difficult and only a handful of entrants answered more than three out of the five correctly. Special mention must be made of Ana, the scanner lady, who managed 4 out of 5, and Abdul on the stand next to ours who got ALL FIVE CORRECT! Fortunately for the rest of you both had entered 'for fun' and were not included in the draw.

Many of you were curious to know the answers. I didn't have time to get round the three halls again to let you all know so here they are....

A Bengali Script  
  BENGALI (Bangla)
Bengali is the national and official language of Bangladesh and one of the 23 official languages recognised by the Republic of India. It's spoken by about 200 million people and is written using the Bangla script, a member of the Brahimic family of scripts used in India.
 
B Chinese Script  
  CHINESE (Simplified)
This is Chinese, the simplified version, which is used in Mainland China and Singapore. This was developed by the Chinese government in the 50s to promote literacy by reducing the number of strokes in certain characters.
 
C Farsi Script  
  FARSI
Apologies for this one. It was a bit sneaky. Many of you recognised the Arabic script, modified versions of which are used to write several languages throughout the Muslim world including Dari and Farsi. Farsi is spoken in Iran and Afghanistan as well as in Tajikistan, where it is written using the Cyrillic alphabet. Because it was a bit naughty I gave half a point to those who recognised the Arabic script, including the Arabic speaker from Morocco who 'didn't bother reading it' and so didn't realise it wasn't Arabic! Had she done so the wine would have been hers!
 
D Vietnamese Script  
  VIETNAMESE
The official language of Vietnam, spoken by about 86% of the population. It was once written using Chinese characters but the current alphabet is a variant of the Latin script with added diacritics to represent additional sounds and the five tones of the language. Lots of you got this one right!
 
E Japanese Script  
  JAPANESE
Japanese is written using a modified version of Chinese and the difficulty is to distinguish between the two. The trick is to look for the 'Hiragana' and 'Katakana' letters, which are much simpler in form than the borrowed Chinese characters. In the sample below (pronounced 'no') is a good one to look for, as is (ha or wa), as they are very common and not a part of the Chinese script.
 


Tel: +44(0)114 272 3772
Email: info@adelphitranslations.com
Translations in any language
Foreign Language Typesetting
Websites in any language
Voice recordings for film or audio
Design and Print in foreign languages
Subtitles for film
Interpretation by phone
Multimedia in any language
Braille
.............................
See our foreign language portfolios
View Typesetting Portfolio Typesetting
View Websites Portfolio Websites
Listen to Voice Samples Design
.............................
Certified Translations for legal documents
Certified Translations
Learn more .....
Latest news from Adelphi Translations
Adelphi News
After meeting them at the Harrogate Housing exhibition The Mill Group tested Adelphi with a recording project in seven languages with an extremely tight deadline and budget......

If you took part in our Language Identification Quiz at the Housing Exposition in Harrogate and would like to know the answers, click on 'Quiz Answers' above ....

On June the 12th and 13th Adelphi Translations will have a stand at the Housing Exposition in Harrogate. Come and see us at stand 471.

Adelphi will launch their new-look website on June 2nd. The site has been created in- house and showcases Adelphi's design and development skills.

Adelphi starts the New Year with a partnership merger. Health & Housing, the Leeds based specialist communications provider for community, health and housing professionals, and Adelphi Translations have enjoyed a long standing working relationship over the past few years.

Adelphi flexed its multimedia muscles again combining sound recording and video editing to produce a Mandarin version of a documentary about listed buildings in Sheffield.

 
 
 
 

···························································································································································