Contact Adelphi Translation on +44(0)112 272 3772
Contact Adelphi Translation on +44(0)112 272 3772
Translations into any language
Foreign Language Typesetting (DTP)
Websites in any language
Voice recordings for film or audio
Design and Print in foreign languages
Subtitles for film
Search Engine Optimisation for Europe and the World
Multimedia in any language
Braille


Slovenian Translation and Typesetting

Japanese typesetting services

Multilingual Typesetting for Amnesty International

Multilingual website translation – in any language

Greek Translation and Typesetting

Korean Typesetting and Translation

Subtitling Translation Services

English to Cantonese (Traditional Chinese) Typesetting and Translation

English to Mandarin (Simplified Chinese) Translation and Typesetting

English to Norwegian Translation and Typesetting

Multilingual Typesetting – in any language

Slovak Translation and Typesetting

Romanian Translation and Typesetting

Turkish Translation and Typesetting

Portuguese Translation and Typesetting

Malay Subtitling, Translation and Typesetting

Translation Services to the Oil and Gas Industry:

English to Czech subtitle translation

FIGS (French, Italian, German, Spanish) Website Translation

English to Arabic Website Translation and Localisation

The Urdu Language and Translation (YouTube)

Foreign Language Subtitles and Voice-overs

Producing Foreign Language Subtitles

Multilingual Voice Overs and Sound Recordings

Chinese Typesetting Specialists | Chinese DTP

Medical Translations Typesetting Websites Voice-overs Subtitles

Tourism and Travel Translation, Typesetting, Websites, Voiceovers and Subtitles

Engineering Translations Typesetting Websites Voice overs

Arabic Typesetting (DTP)

Arabic and other Right to Left Languages Case Studies

Indian Languages Case Studies

Publishing and Translation Case Studies

Scandinavian Languages Translation Case Studies

Far Eastern Languages Case Studies

English to Welsh Website Translation and Localisation

English to Polish Website Translation and Localisation

Portuguese Voice-Over, Subtitling, Translation and Typesetting

Xhosa voice-over, transcription, translation and recording

Tigrinya voice-over, transcription, translation and recording

Thai Voice-Over, Subtitling, Translation and Typesetting

Slovak voice-over, transcription, translation and recording

Kurdish Sorani voice-over, transcription, translation and recording

Hindi voice-over, transcription, translation and recording

Czech voice-over, transcription, translation and recording

Dari voice-over, transcription, translation and recording

English into German Website Translation and Localisation

Tourism Website Translation and Localisation

Financial Website Translation and Localisation

Engineering Website Translation and Localisation

Medical Website Translation and localisation
Language and Typesetting Case Studies
International Aid & Human Rights - Muslim Aid, Amnesty International, ODI
‘Community Languages’ Case Studies - NHS, CILT
Packaging Case Studies for Revlon, Vidal Sassoon
International Business Case Studies Jaguar, Land Rover
Local Business Case Studies. Tesco, G4S, Police, Solicitors, and the NHS

The Adelphi Language Recognition Quiz Answers

I'd like to thank everyone who took part in our Language Recognition Quiz at the recent Health and Housing Exhibition in Harrogate. Congratulations to the three winners who took home a nice bottle of Cabernet Sauvignon (unless they drank it on the stand, of course).

The quiz was actually very difficult and only a handful of entrants answered more than three out of the five correctly. Special mention must be made of Ana, the scanner lady, who managed 4 out of 5, and Abdul on the stand next to ours who got ALL FIVE CORRECT! Fortunately for the rest of you both had entered 'for fun' and were not included in the draw.

Many of you were curious to know the answers. I didn't have time to get round the three halls again to let you all know so here they are....

A Bengali Script  
  BENGALI (Bangla)
Bengali is the national and official language of Bangladesh and one of the 23 official languages recognised by the Republic of India. It's spoken by about 200 million people and is written using the Bangla script, a member of the Brahimic family of scripts used in India.
 
B Chinese Script  
  CHINESE (Simplified)
This is Chinese, the simplified version, which is used in Mainland China and Singapore. This was developed by the Chinese government in the 50s to promote literacy by reducing the number of strokes in certain characters.
 
C Farsi Script  
  FARSI
Apologies for this one. It was a bit sneaky. Many of you recognised the Arabic script, modified versions of which are used to write several languages throughout the Muslim world including Dari and Farsi. Farsi is spoken in Iran and Afghanistan as well as in Tajikistan, where it is written using the Cyrillic alphabet. Because it was a bit naughty I gave half a point to those who recognised the Arabic script, including the Arabic speaker from Morocco who 'didn't bother reading it' and so didn't realise it wasn't Arabic! Had she done so the wine would have been hers!
 
D Vietnamese Script  
  VIETNAMESE
The official language of Vietnam, spoken by about 86% of the population. It was once written using Chinese characters but the current alphabet is a variant of the Latin script with added diacritics to represent additional sounds and the five tones of the language. Lots of you got this one right!
 
E Japanese Script  
  JAPANESE
Japanese is written using a modified version of Chinese and the difficulty is to distinguish between the two. The trick is to look for the 'Hiragana' and 'Katakana' letters, which are much simpler in form than the borrowed Chinese characters. In the sample below (pronounced 'no') is a good one to look for, as is (ha or wa), as they are very common and not a part of the Chinese script.
 
Translation services, typesetting, voiceovers and subtitles in any language